| 
												
												Verse 2Psalms 141:2. Let my prayer be 
												set forth before thee — Hebrews 
												תכון לפניךְ, be directed to thy 
												face, person, or presence. Let 
												it not be lost, but let it come 
												unto thee and find audience; as 
												incense — Let it be owned and 
												accepted by thee, no less than 
												if it had been offered with 
												incense at thine altar, from 
												which I am now banished, and so 
												am prevented from offering it 
												there. And the lifting up of my 
												hands — My prayer made with 
												hands lifted up, which was the 
												usual gesture in praying; as the 
												evening sacrifice — In which he 
												instances rather than the 
												morning sacrifice, either 
												because this prayer was 
												addressed to God in the evening, 
												or because the evening sacrifice 
												was more solemn than that of the 
												morning, and was attended with 
												more company and more prayers; 
												whence the ninth hour, which was 
												the time of this sacrifice, is 
												emphatically called the hour of 
												prayer, Acts 3:1.
 
 Verse 3-4
 Psalms 141:3-4. Set a watch 
												before my mouth — That I may 
												not, through mine own infirmity, 
												and the great provocation of 
												mine enemies, break forth into 
												any unadvised speeches, or any 
												expressions of impatience, 
												distrust, envy, or malice; keep 
												the door, &c. — My lips, which 
												are the door of my mouth, whence 
												words come forth. Incline not my 
												heart — Suffer it not to be 
												inclined, either by the 
												temptations of the devil, the 
												world, or the flesh, to any evil 
												thing — Whatever inclination 
												there may be in me to sin, let 
												it be not only restrained but 
												mortified by divine grace; and 
												keep me, not only from wicked 
												words and works, but from all 
												evil motions of the heart, which 
												might otherwise draw me to join 
												with wicked men in sinful 
												courses, or to act wickedly as 
												they do. And let me not eat of 
												their dainties — Let me not 
												partake of the pleasures or 
												advantages which they gain by 
												their wickedness. My troubles 
												and afflictions are more 
												desirable than such prosperity.
 
 Verse 5
 Psalms 141:5. Let the righteous 
												smite me — Namely, by reproofs. 
												If at any time, through the 
												frailty of nature, I should be 
												inclined to yield to temptation, 
												let me find, among my attendants 
												or friends, some righteous and 
												faithful person, who, with kind 
												severity, will check and reprove 
												me. It shall be a kindness — I 
												shall be so far from being 
												offended with it, as an act of 
												enmity or ill will, that I shall 
												esteem it an act and mark of 
												true friendship. It shall be an 
												excellent oil — Hebrews שׁמן ראשׁ, 
												the oil of the head, that is, as 
												the oil which is poured upon the 
												head as the manner was in great 
												feasts and solemnities, which 
												shall not break my head — Nor 
												hurt, but heal, and greatly 
												refresh me. For yet my prayer 
												shall be in their calamities — 
												Either, 1st, In the calamities 
												of those persons who reproved 
												and censured him. When they came 
												into such calamities as those 
												wherein he had been involved, he 
												would pity them, and pray for 
												them. Or, he may mean the 
												calamities of his enemies, of 
												which he speaks in the next 
												words. He foresaw that his 
												enemies would be in calamities, 
												and that they would need, and 
												desire his prayers; and he here 
												declares he would willingly 
												grant them: but the Hebrew of 
												this clause may be properly 
												rendered, My prayer shall be 
												against their wickedness.
 
 Verse 6
 Psalms 141:6. When their judges 
												are overthrown, &c. — “Of this 
												verse, as it stands in our 
												translation,” says Dr. Horne, “I 
												know not what can be made. When 
												literally rendered from the 
												Hebrew, it runs thus; Their 
												judges have been dismissed in 
												the sides of the rock,” נשׁמשׂו 
												בירי סלע, “and have heard my 
												words that they were sweet. 
												David, reflecting on Saul’s 
												cruelty in driving him out of 
												his country to wander among 
												aliens and idolaters, very 
												naturally calls to mind, and 
												mentions his own different 
												behaviour toward that implacable 
												enemy, whose life he had spared 
												two several times, when he had 
												it in his power to destroy him 
												as he pleased.” This is also Mr. 
												Peters’s interpretation of the 
												passage, who translates it as 
												above, understanding, by 
												שׁפשׂיהם, rendered their judges, 
												their leaders, or generals, 
												according to the frequent usage 
												of the word in Scripture. The 
												sense evidently is, “Their 
												princes have been dismissed in 
												safety when I had them at an 
												advantage in those rocky 
												deserts, and they only heard me 
												expostulate with them in the 
												gentlest words;” indeed, “in a 
												manner so mild and humble that 
												even Saul himself was overcome, 
												and lift up his voice and wept, 
												saying, My son David, thou art 
												more righteous than I: the Lord 
												reward thee good for what thou 
												hast done unto me this day, 1 
												Samuel 24:16. Such has been my 
												conduct toward the servants of 
												Saul; yet how have my people, 
												alas! been by them most 
												miserably butchered!”
 
 Verse 7
 Psalms 141:7. Our bones are 
												scattered, &c. — So barbarously 
												cruel were our enemies that they 
												not only killed many of our 
												friends, but left their 
												carcasses unburied, by which 
												means their flesh, and sinews, 
												&c., were consumed, or torn in 
												pieces by wild beasts, and their 
												bones dispersed upon the face of 
												the earth, our common grave. The 
												words are thought to refer to 
												Saul’s barbarity and cruelty to 
												David’s friends, in the horrid 
												massacre of Ahimelech and the 
												priests, by the hand of Doeg; 
												perpetrated in such a savage 
												manner that he compares it to 
												the chopping and cleaving of 
												wood, as if he had said, “How 
												unlike, how barbarous, has their 
												treatment been of me! My best 
												friends slaughtered in great 
												numbers, at the command of Saul, 
												(so some render לפי שׁאול, 
												instead of, at the grave’s 
												mouth,) and hewn to pieces in 
												his presence, as one would cut 
												or chop a piece of wood:” see 
												Peters.
 
 Verse 8
 Psalms 141:8. But mine eyes are 
												unto thee — But in this sore 
												distress I fix my thoughts on 
												thee, O God, the Lord, the only 
												living and true God, and 
												governor of all things; in thee 
												is my trust, &c. — In thee I 
												repose an assured confidence 
												that thou wilt not leave me 
												without support and protection, 
												much less wilt thou abandon me 
												to the malice of those that seek 
												to take away my life. This 
												verse, says Mr. Peters, shows us 
												what was David’s support under 
												his extraordinary trials: it was 
												a firm trust in God, as the 
												great Lord and Ruler of the 
												world: and a steady resolution 
												to obey him in all things. 
												“Among the sayings of Pythagoras 
												this was one, απλωσον σεαυτον, 
												simplify thyself, that is, 
												‘reduce thy conduct, if 
												possible, to one single aim, and 
												pursue it without weariness, or 
												distraction.’ If this single aim 
												be, to approve ourselves to God 
												by such a course of life as he 
												prescribes; to adhere strictly 
												to our duty, with an eye to him 
												who has commanded it, and 
												patiently submit the issue of 
												things to his all-wise and 
												gracious providence; we have 
												then hit upon that principle 
												which here appears to have 
												animated David, and may, with 
												confidence, address our prayers 
												to the great Lord and Sovereign 
												of the world in all our straits 
												and difficulties, as he does in 
												the following part of the 
												Psalm.” Leave not my soul 
												destitute — Hebrew, make not my 
												soul naked: deprive it not of 
												thy favour and protection: or, 
												do not pour out my soul, namely, 
												unto death, as the same word, 
												ערה, is used, Isaiah 53:12. In 
												the language of the Holy 
												Scriptures, God is said to do 
												what he only permits or suffers 
												to be done. But whether David 
												here prays to have his life 
												preserved from danger, or his 
												soul from sin, may admit of a 
												question. The words will suit 
												with either explanation, and 
												probably he might intend both; 
												but chiefly the latter. We have 
												seen, from Psalms 141:4, how 
												earnestly he begs that God would 
												protect him by his grace from 
												complying with the idolatrous 
												practices of the heathen, to 
												whom he was about to flee for 
												refuge; and it is remarkable 
												that, in his last speech to 
												Saul, he particularly dwells 
												upon the danger to which his 
												religion was exposed, 1 Samuel 
												26:19. They have driven me out 
												this day from abiding in the 
												inheritance of the Lord, saying, 
												Go serve other gods. As if he 
												had said, “They have done what 
												lies in their power to drive me 
												to idolatry, by forcing me into 
												a country where I shall have the 
												strongest temptations to it.” 
												This was a thing he seems to 
												have dreaded more than death; 
												and therefore he prays against 
												it in the next verse.
 
 Verse 9-10
 Psalms 141:9-10. Keep me from 
												the snare which they have laid 
												for me — Keep me from being 
												taken in it: give me to discover 
												and evade it. If Saul and his 
												evil counsellors be intended in 
												this clause, probably the 
												heathen, to whom David was now 
												driven for refuge, were meant in 
												the next. They were workers of 
												iniquity in the worst sense, 
												being worshippers of idols, and 
												their idols were always snares 
												to the Israelites, as their 
												history informs us, and as they 
												were forewarned by God himself, 
												2:3. Their gods will be a snare 
												unto you, Hebrew, מוקשׁ, the 
												same word with that translated, 
												in the plural number, gins, in 
												this verse. Let the wicked fall 
												— Hebrew, יפלו, they shall fall; 
												into their own nets — Into the 
												snares, dangers, and mischiefs 
												which they design for me. While 
												that I withal escape — Namely, 
												together with my followers, or, 
												in like manner, as I have 
												formerly done. But many 
												translators, both ancient and 
												modern, join the word יחד, here 
												rendered withal, or together, to 
												the preceding clause to which it 
												is placed next in the Hebrew, 
												and then the meaning is, the 
												wicked shall fall into their own 
												nets together, or alike, one as 
												well as another, Saul himself 
												not excepted, (whom, though I 
												dare not destroy him, God will 
												judge,) while that I escape, am 
												preserved from that common 
												calamity in which mine enemies 
												perish. Which was verified by 
												the event. For David escaped all 
												the snares which were laid for 
												him on every side; and was 
												strangely kept out of harm’s 
												way, when Saul and other of 
												David’s enemies were cut off by 
												the Philistines, 1 Samuel 31. So 
												will the devices of the enemies 
												of God’s people be in the end 
												turned against themselves. They 
												shall fall and perish, but the 
												saved of the Lord shall triumph 
												with their Redeemer to eternity. 
												Reader, see that thou be one of 
												these!
 |