| 
												
												Verse 1Nahum 2:1. He that dasheth in 
												pieces is come up before thy 
												face — This is addressed to the 
												city of Nineveh, and explains 
												more fully how the change, 
												described in the foregoing 
												chapter, should be brought 
												about. It begins with telling 
												Nineveh, that he who should 
												break down her walls, and 
												discomfit her inhabitants, was 
												coming against her, and was, as 
												it were, already in sight. Keep 
												the munition, watch the way — 
												Use thy utmost industry to 
												defend thyself, by strengthening 
												thy garrisons, and guarding the 
												passes. Make thy loins strong — 
												Stir up all thy strength and 
												courage. Fortify thy power 
												mightily — Increase thy forces 
												as much as thou canst. The 
												meaning of this is, that let the 
												Ninevites take all the 
												precautions they could, and 
												strengthen themselves to the 
												utmost, yet it would be all in 
												vain.
 
 Verses 2-4
 Nahum 2:2-4. For the Lord hath 
												turned away the excellency of 
												Jacob — Jacob and Israel stood 
												in a nearer relation to God than 
												Nineveh; yet God hath punished 
												them: much more will he punish 
												Nineveh. By the excellency of 
												Jacob, the wealth, the strength, 
												the valiant men, all that Jacob 
												gloried in is here meant. For 
												the emptiers have emptied them 
												out — This is spoken of the 
												Assyrians having spoiled the 
												kingdoms of Israel and Judah. 
												And marred their vine-branches — 
												Ruined their towns and villages. 
												Judah, or Israel, sometimes, is 
												represented in the prophetic 
												writings under the emblem of a 
												vine, or vineyard; of 
												consequence her towns and 
												villages are her vine- branches. 
												Some think, however, that the 
												expression signifies here, their 
												being bereaved of their children 
												by the Assyrian conquerors. The 
												shield of his mighty men is made 
												red — Is stained with blood: 
												this appears to be a description 
												of the Chaldeans, or Medes, 
												assaulting Nineveh. The valiant 
												men are in scarlet — The eastern 
												people were very fond of 
												dressing themselves in scarlet, 
												as we learn from Herodotus. Or, 
												“As the preparation for battle 
												is described, we may suppose,” 
												says Bishop Newcome, that “it 
												was customary among those who 
												fought against Nineveh to carry 
												red shields and to wear 
												scarlet.” The chariots shall be 
												with flaming torches — Rather, 
												the chariots shall shine like 
												the fire of torches, in the day 
												that they prepare themselves — 
												Namely, by the wheels 
												continually striking fire 
												against the stones and pavement 
												by the quickness of the motion. 
												And the fir-trees shall be 
												terribly shaken — Namely, by the 
												rattling of the chariot wheels, 
												in running up and down. Or this 
												may be interpreted of the pikes 
												and lances used by the 
												Chaldeans, and made of fir, and 
												here called fir-trees on account 
												of their length and largeness. 
												The chariots shall rage in the 
												streets — They shall drive 
												furiously one against another. 
												They shall seem like torches, 
												&c. — See on the preceding 
												verse. They run like the 
												lightnings — Or, with the 
												swiftness of lightning.
 
 Verse 5-6
 Nahum 2:5-6. He — The enemy that 
												attacks Nineveh, namely, the 
												king of Babylon; shall recount 
												his worthies — Shall select some 
												of his choicest troops for the 
												siege of it. They shall stumble 
												in their walk — They shall show 
												such forwardness, and be so 
												eager to begin the attack of the 
												city and mount the walls, that 
												they shall stumble and throw one 
												another down in their haste. The 
												defence shall be prepared — 
												Hebrew, הסכךְ, the covering. So 
												the Vulgate, preparabitur 
												umbraculum: “Testudo qua tecti 
												subruant mœnia.” — Grotius. “The 
												testudo, or fence, with which 
												being covered, they might 
												undermine and throw down the 
												walls.” The gates of the river 
												shall be open — See note on 
												Nahum 1:8. The palace shall be 
												dissolved — Or, molten; shall be 
												consumed with fire.
 
 Verse 7
 Nahum 2:7. And Huzzab shall be 
												led away captive — By Huzzab the 
												Chaldee understands the queen, 
												who, without due respect to her 
												royal dignity, should be hurried 
												away, among other captives, into 
												a strange land; and exposed, as 
												they, to danger and insolence. 
												And her maids — The ladies that 
												waited on her in her state of 
												royalty, shall now be her 
												companions in her captivity; 
												shall lead her — Shall support 
												their sorrowful, weary, and 
												fainting queen, spent with such 
												travel as she had not been used 
												to; with the voice of doves, 
												tabering, &c. — Mourning like 
												doves, and beating their 
												breasts, instead of musical 
												instruments. But, as the word 
												Huzzab signifies a strong, or 
												impregnable fortress, some 
												understand thereby Nineveh 
												itself. If this be the meaning 
												of the term, Nineveh is here 
												figuratively represented as a 
												great princess carried captive, 
												with her maids of honour 
												attending her, and bewailing 
												hers and their own condition, 
												with every sign and expression 
												of lamentation: whereby was 
												denoted, that the lesser cities 
												under her jurisdiction should be 
												sharers with her in her 
												calamity. Thus Babylon is 
												represented by Isaiah as a 
												tender and delicate lady, 
												undergoing the hardships of a 
												captivity, Isaiah 47:1-8.
 
 Verse 8
 Nahum 2:8. But Nineveh is of old 
												like a pool of water — “Id est, 
												supra modum populosa, nam aquć 
												populi.” That is, above measure 
												populous, for waters signify 
												people. — Grotius. Yet they 
												shall flee away — But they shall 
												all flee for fear of the enemy, 
												and run away like water: compare 
												Psalms 58:7. Stand, stand, shall 
												they cry, but none shall look 
												back — Their commanders shall 
												call out to them to stand, but 
												none shall pay any regard to 
												them, or cease to flee. The 
												Hebrew is peculiarly animated, 
												and highly poetical. It is 
												literally, Nineveh is as a pool 
												of water: waters is she, and 
												they run away: Stand, stand, but 
												none looketh back. As if he had 
												said, Their commanders might as 
												easily stop the flowing waters 
												by bidding them stand, as cause 
												the Ninevites to stand to their 
												arms and resist the enemy. The 
												words allude to what was 
												foretold Nahum 1:8, where see 
												the note.
 
 Verse 9-10
 Nahum 2:9-10. Take ye the spoil 
												of silver, of gold — Here the 
												Babylonians are addressed as if 
												they had just entered the city; 
												and are bid to take the spoil of 
												it, there being none to make any 
												resistance. We read in Diodorus, 
												that Arbaces carried many 
												talents of gold and silver to 
												Ecbatana, the royal city of the 
												Medes. For there is none end of 
												the store, &c. — The Vulgate 
												reads, There is no end of the 
												riches, from all the desirable 
												vessels. The sense of the 
												Hebrew, however, is, The glory 
												(namely, of their riches) is 
												above all precious vessels; that 
												is, beyond all that is generally 
												esteemed precious; and greatly 
												coveted. She is empty, and void, 
												and waste — She is spoiled of 
												every thing. And the heart 
												melteth — The inhabitants have 
												no heart, or courage, to defend 
												themselves, but leave the city 
												to be plundered and laid waste 
												by the enemy. The knees smite 
												together — They are quite 
												overcome with fear.
 
 Verses 11-13
 Nahum 2:11-13. Where is the 
												dwelling of the lions — Where is 
												the lion-like courage and 
												strength, which formerly 
												characterized the king of 
												Nineveh and his people? What is 
												become of the stately palaces of 
												the king and princes of Nineveh? 
												who, like so many lions, cruel, 
												violent, and irresistible, knew 
												no other law than their pride 
												and ambition; preying upon their 
												own people, and the neighbouring 
												countries, and filling their 
												houses with the spoils they took 
												from them, as the lions fill 
												their dens with their prey. I 
												will burn her chariots in the 
												smoke — Or, even unto smoke. The 
												LXX. read, και εκκαυσω εν καπνω 
												πληθος σου, I will burn thy 
												multitude in the smoke. Some 
												again render the clause, I will 
												burn thy seat, or thy 
												habitation, observing, that the 
												simile taken from lions is 
												continued; and therefore that 
												the word chariots is quite 
												improper here; the expression 
												referring to the den or 
												habitation of lions, which he 
												threatens to suffocate with fire 
												and smoke in their subterraneous 
												caverns. The sword shall devour 
												thy young lions — Shall destroy 
												thy young people, and the most 
												vigorous of thy soldiers. I will 
												cut off thy prey from the earth 
												— I will prevent thy spoiling 
												any country any more. And the 
												voice of thy messengers shall no 
												more be heard — Thou shalt no 
												more send ambassadors with thy 
												orders to distant countries, 
												either to encourage thine allies 
												or to terrify thine enemies.
 |