| 
												
												PREFACE
												
												Although the word ευαγγελιον, 
												here rendered “gospel,” from ευ, 
												“good,” and αγγελια, “a 
												message,” properly denotes “good 
												news, or glad tidings,” and in 
												many parts of the epistles 
												signifies the whole doctrine of 
												Christ, or of the New Covenant, 
												in contradistinction to that of 
												the dispensation of Moses, or 
												the Old Covenant; yet when 
												applied to the narratives 
												written by the four evangelists, 
												the expression properly means 
												the history of the incarnation 
												and life, doctrine and miracles, 
												humiliation and exaltation, 
												sufferings and glory of the 
												Messiah, the Son of God. The 
												reason why this history is 
												termed “good news, or glad 
												tidings,” is because it really 
												contains such, yea, the best 
												news and most joyful tidings 
												that ever reached any human ear; 
												for surely no tidings can be 
												better, or more calculated to 
												give joy to a sinful and guilty 
												world, exposed to the wrath of 
												God, and liable to suffer the 
												vengeance of eternal fire, than 
												that the Son of God, the 
												brightness of the Father’s glory 
												and the express image of his 
												person, the Maker and Lord of 
												all things, and the final Judge 
												of men and angels, came into the 
												world to seek and save lost 
												sinners. Hence, when the angel 
												announced his birth to the 
												shepherds, as is recorded Luke 
												2:10, his words were, ιδου, 
												ευαγγελιζομαι υμιν χαραν μεγαλην, 
												ητις εσται παντι τω λαω, 
												“Behold, I bring you good 
												tidings of great joy, which 
												shall be to all people.” As to 
												the English, or rather Saxon 
												word, “gospel,” it seems 
												originally to mean no more than 
												“God’s spell,” or “God’s word,” 
												and therefore is a very 
												imperfect translation of the 
												Greek expression.
 Now the history of these good 
												tidings, which is first offered 
												to our consideration in this 
												volume, termed the New 
												Testament, or New Covenant, is 
												that composed by St. Matthew. Of 
												him we know no more than what we 
												learn in the four gospels, which 
												is very little. He was the son 
												of one Alpheus, and was also 
												called Levi, Mark 2:14. He was 
												of Jewish original, as both his 
												names manifest, and probably of 
												Galilee, as the rest of Christ’s 
												apostles were; but of what city 
												in Galilee, and of which of the 
												tribes of Israel, is not known. 
												Before he was called to be a 
												disciple of Christ, he was a 
												publican, or tax-gatherer to the 
												Romans, an office of bad repute 
												among the Jews, on account of 
												the covetousness and oppressive 
												exactions of those who managed 
												it. St. Matthew’s office is 
												thought to have consisted in 
												collecting the customs imposed 
												on all merchandise that came by 
												the sea of Galilee, and the 
												tribute required from passengers 
												who went by water. And here it 
												was that Christ found him 
												sitting at the receipt of 
												custom, when he first called him 
												to be his disciple. Matthew 
												immediately obeyed the call, and 
												followed Jesus, although, it is 
												probable, not statedly till he 
												had made up and settled his 
												accounts with those by whom he 
												was employed. Living at 
												Capernaum, a place where Christ 
												frequently resided, Matthew 
												might probably both have heard 
												him preach and witnessed the 
												performance of some of his 
												miracles before this his call. 
												Some time, but it seems not 
												long, after this, according to 
												the account given by both Mark 
												and Luke, he entertained Christ 
												and his disciples at a great 
												dinner at his own house, whither 
												he invited his friends and 
												acquaintances, with many of his 
												own profession, intending, 
												probably, not only to take a 
												friendly farewell of them, but 
												to give them an opportunity of 
												seeing and hearing that heavenly 
												Teacher whose doctrine he had 
												found to be the power of God to 
												his salvation. He was soon 
												chosen by Christ to be one of 
												his apostles, (see Matthew 
												10:3,) and sent, with the other 
												eleven, during the time of 
												Christ’s ministry on earth, to 
												preach to the lost sheep of the 
												house of Israel, in different 
												parts of Judea. And they 
												accordingly went through the 
												towns and villages “preaching 
												the gospel, and healing 
												everywhere,” Matthew 10:6; Luke 
												9:2-6. Matthew continued to be 
												associated with the other 
												apostles till after our Lord’s 
												ascension, and the day of 
												pentecost following; on which 
												day, doubtless, he received the 
												Holy Ghost with the rest of the 
												disciples, or, as it is 
												expressed Luke 24:49, was 
												“endued with power from on 
												high.” From this time, it seems, 
												for at least eight, if not more 
												years, he preached to the Jews 
												in Judea, and the parts 
												adjacent. Afterward, according 
												to the tradition of the church, 
												he devoted his labours to the 
												propagation of the gospel among 
												the heathen: travelling into 
												Ethiopia, or Abyssinia, and 
												making that country the scene of 
												his apostolical labours; and 
												there, it is said, he sealed the 
												truth with his blood. But of 
												this there is no clear evidence 
												in any of the writings of the 
												primitive fathers, nor that he 
												suffered martyrdom, as some have 
												asserted, in Persia, or 
												elsewhere. Indeed we have no 
												certain information when, where, 
												or how he died.
 
 As to the time when this gospel 
												was composed, it has not been 
												precisely ascertained by the 
												learned. Some have thought it 
												was written as early as A.D. 41, 
												or about the eighth year after 
												Christ’s ascension. Others, and 
												especially some modern critics, 
												have contended that it was not 
												written till about the year 61, 
												or between that and 65. All 
												antiquity, however, seems agreed 
												in the opinion that it was the 
												first gospel that was published; 
												“and in a case of this kind,” 
												says Dr. Campbell, “I should not 
												think it prudent, unless for 
												very strong reasons, to dissent 
												from their verdict. Of the few 
												Christian writers of the first 
												century whose works yet remain, 
												there are in Barnabas, a 
												companion of Paul, Clement of 
												Rome, and Hermas, clear 
												references to some passages of 
												this history. For though the 
												evangelist is not named, and his 
												words are not formally quoted, 
												the attentive reader must be 
												sensible that the author had 
												read the gospel which has 
												uniformly been ascribed to 
												Matthew, and that on some 
												occasions he plainly alludes to 
												it. Very early in the second 
												century, Ignatius, in those 
												epistles which are generally 
												acknowledged to be genuine, and 
												Polycarp, of whom we have no 
												more but a single letter 
												remaining, have manifest 
												allusions to different parts of 
												this gospel. The writers above 
												named are those who are 
												denominated ‘apostolic fathers,’ 
												because they were contemporary 
												with the apostles, and had been 
												their disciples. Their 
												testimony, therefore, serves to 
												show not only their knowledge of 
												this book, but the great and 
												general estimation wherein it 
												was held from the beginning.”
 
 It has been a matter of much 
												debate among the learned, 
												whether this gospel was 
												originally composed in Greek or 
												in Hebrew. But Dr. Campbell 
												seems to have satisfactorily 
												proved it was first written in 
												the latter language. “The first 
												person,” says he, “upon record, 
												who has named Matthew as the 
												writer of this gospel, is 
												Papias, bishop of Hierapolis, in 
												Cesarea, who is said to have 
												been a companion of Polycarp, 
												and a hearer of John. Concerning 
												Matthew, that venerable ancient 
												affirms, that ‘he wrote his 
												gospel in the Hebrew tongue, ( 
												εβραιδι διαλεκτω,) which every 
												one interpreted as he was able.’ 
												See Euseb. Hist. Eccl., lib. 3. 
												cap. 39.” Here we have Papias’s 
												testimony, not only that Matthew 
												was the writer of this gospel, 
												but that he wrote it in Hebrew. 
												“The former of these 
												testimonies,” says Dr. Campbell, 
												“has never, as far as I know, 
												been controverted. On the 
												contrary, it has been confirmed, 
												and is still supported by all 
												subsequent Christian authors who 
												have touched the subject; and 
												the latter, that this evangelist 
												wrote his gospel in Hebrew, had 
												a concurrence equally uniform of 
												all succeeding writers in the 
												church for about 1400 years.” In 
												the last two centuries, however, 
												this point has been strongly 
												contested, particularly by 
												Erasmus, Cardinal Cajetan, 
												Whitby, and several others. “The 
												next authority,” which may be 
												brought, “is that of Irenĉus, 
												bishop of Lyons, in Gaul, who in 
												his youth had been a disciple of 
												Polycarp. He says, in the only 
												book of his extant, that 
												‘Matthew among the Hebrews wrote 
												a gospel in their own language, 
												( τη ιδια διαλεκτο αυτων,) while 
												Peter and Paul were preaching 
												the gospel at Rome, and founding 
												the church there.’ Euseb. Hist., 
												lib. 5. cap. 8. And in a 
												fragment of the same author, 
												which Grabe and others have 
												published, it is said, ‘The 
												gospel according to Matthew was 
												written to the Jews, for they 
												earnestly desired a Messiah of 
												the posterity of David. Matthew, 
												in order to satisfy them on this 
												point, began his gospel with the 
												genealogy of Jesus.’ The third 
												witness to be adduced is Origen, 
												who flourished in the former 
												part of the third century. 
												Eusebius, in a chapter wherein 
												he especially treats of Origen’s 
												account of the sacred canon, 
												(Hist., lib. 6. cap. 25,) quotes 
												him as saying, ‘As I have 
												learned by tradition concerning 
												the four gospels, which alone 
												are received, without dispute, 
												by the whole church of God under 
												heaven; the first was written by 
												Matthew, once a publican, 
												afterward an apostle of Jesus 
												Christ, who delivered it to the 
												Jewish believers, composed in 
												the Hebrew language, γραμμασιν 
												εβραικοις συντεταγμενον.’ In 
												another place (Comment. in 
												Johan.) he says, ‘We begin with 
												Matthew, who, according to 
												tradition, wrote first, 
												publishing his gospel to the 
												Hebrews, or the believers who 
												were of the circumcision.’ 
												Again, ‘Matthew, writing for the 
												Hebrews, who expected him who 
												was to descend from Abraham and 
												David, says, The lineage of 
												Jesus Christ, son of David, son 
												of Abraham.’” “It would be 
												endless,” says Dr. Campbell, “to 
												bring authorities. Jerome, 
												Augustine, Epiphanius, 
												Chrysostom, Eusebius, and many 
												others, all attest the same 
												thing, and attest it in such a 
												manner as shows that they knew 
												it to be uncontroverted, and 
												judged it to be 
												incontrovertible. ‘But,’ say 
												some modern disputants, ‘all the 
												witnesses you can produce in 
												support of this fact may, for 
												aught we know, be reducible to 
												one. Irenĉus, perhaps, had his 
												information only from Papias, 
												and Origen from Papias and 
												Irenĉus, and so of all the rest 
												downward, how numerous soever; 
												so that the whole evidence may 
												be at bottom no more than the 
												testimony of Papias!’ But is the 
												positive evidence of witnesses, 
												delivered as of a well-known 
												fact, to be overturned by a mere 
												supposition, a ‘perhaps?’ For 
												that the case was really as they 
												suppose, no shadow of evidence 
												is pretended. Papias is not 
												quoted on this article by 
												Irenĉus, nor is his name 
												mentioned, or his testimony 
												referred to. Nor is the 
												testimony of either urged by 
												Origen. As to Irenĉus, from the 
												early period in which he lived, 
												he had advantages for 
												information little inferior to 
												those of Papias, having been in 
												his younger years well 
												acquainted with Polycarp, the 
												disciple of the Apostle John. 
												Had there then subsisted any 
												account, or opinion, 
												contradictory to the account 
												given by Papias, Irenĉus must 
												certainly have known it, and 
												would probably have mentioned 
												it, either to confirm or to 
												confute it. As the matter 
												stands, we have here a perfect 
												unanimity of the witnesses, not 
												a single contradictory voice; no 
												mention is there, either from 
												those fathers or from any other 
												ancient writer, that ever 
												another account of this matter 
												had been heard of in the church. 
												Shall we then admit a mere 
												modern hypothesis to overturn 
												the foundations of all historic 
												evidence?
 
 “Let it be observed, Papias, in 
												the words quoted from him, 
												attested two things; that 
												Matthew wrote the gospel 
												ascribed to him, and that he 
												wrote it in Hebrew. These two 
												points rest on the same bottom, 
												and are equally, as matters of 
												fact, the subjects of testimony. 
												As to both, the authority of 
												Papias has been equally 
												supported by succeeding authors, 
												and by the concurrent voice of 
												antiquity. Now there has not any 
												thing been advanced to 
												invalidate his testimony, in 
												regard to the latter of these, 
												that may not with equal justice 
												be urged to invalidate his 
												testimony in regard to the 
												former. This may be extended 
												also to other points; for that 
												Mark was the writer of the 
												gospel commonly ascribed to him, 
												rests ultimately on the same 
												authority. How arbitrary then is 
												it, where the evidence is the 
												same, and exposed to the same 
												objections, to admit the one 
												without hesitation, and to 
												reject the other! — I shall 
												conclude the argument with 
												observing, that the truth of the 
												report, that Matthew wrote in 
												Hebrew, is the only plausible 
												account that can be given of the 
												rise of that report. Certain it 
												is, that all the prejudices of 
												the times, particularly among 
												the Greek Christians, were 
												unfavourable to such an opinion. 
												Soon after the destruction of 
												the temple at Jerusalem, the 
												Hebrew Church, distinguished by 
												the name of ‘Nazarene,’ visibly 
												declined every day; the 
												attachment which many of them 
												still retained to the ceremonies 
												of the law; in like manner, the 
												errors of the Ebionites, and 
												other divisions, which arose 
												among them, made them soon be 
												looked upon by the Gentile 
												churches as but half-Christian 
												at the most. That an advantage 
												of this kind would have been so 
												readily conceded to them by the 
												Greeks, in opposition to all 
												their own prejudices, can be 
												attributed only to their full 
												conviction of the fact.
 
 “Having said so much on the 
												external evidence, I shall add 
												but a few words to show, that 
												the account of this matter given 
												by the earliest ecclesiastical 
												writers, is not so destitute as 
												some may think of internal 
												probability. In every thing that 
												concerned the introduction of 
												the new dispensation, a 
												particular attention was for 
												some time shown, and the 
												preference, before every other 
												nation, given to the Jews. Our 
												Lord’s ministry upon the earth 
												was among them only. In the 
												mission of the apostles, during 
												his own life, they were 
												expressly prohibited from going 
												to the Gentiles, or so much as 
												entering any city of the 
												Samaritans, Matthew 10:5; and 
												when, after our Lord’s 
												resurrection, the apostolical 
												commission was greatly enlarged, 
												being extended to all nations 
												throughout the world, still a 
												sort of precedency was reserved 
												for God’s ancient people, and 
												they were commanded to ‘begin’ 
												preaching ‘at Jerusalem,’ Luke 
												24:46-47. The orders then given 
												were punctually executed. The 
												apostles remained some time in 
												Jerusalem, preaching and 
												performing miracles in the name 
												of the Lord Jesus with wonderful 
												success. See also Acts 13:26. 
												And even after the disciples 
												began to spread their Master’s 
												doctrine through the 
												neighbouring regions, we know, 
												that till the illumination they 
												received in the affair of 
												Cornelius, which was several 
												years after, they confined their 
												teaching to their countrymen the 
												Jews. And even after that 
												memorable event, wherever the 
												apostles came, they appear first 
												to have repaired to the 
												synagogue, if there was a 
												synagogue in the place, and to 
												have addressed themselves to 
												those of the circumcision, and 
												afterward to the Gentiles:” see 
												Acts 13:46; where this matter is 
												set in the strongest light. 
												“Have we not then reason to 
												conclude from the express order, 
												as well as from the example, of 
												our Lord, and from the uniform 
												practice of his disciples, that 
												it was suitable to the will of 
												Providence, in this dispensation 
												of grace, that every advantage 
												should be first offered to the 
												Jews, especially the inhabitants 
												of Jerusalem, and that the 
												gospel which had been first 
												delivered to them by word, both 
												by our Lord himself and by his 
												apostles, should be also first 
												presented to them in writing, in 
												that very dialect in which many 
												of the readers, at the time of 
												the publication, might remember 
												to have heard the same sacred 
												truths, as they came from the 
												mouth of Him who spake as never 
												man spake, the great Oracle of 
												the Father, the interpreter of 
												God?” This dialect, or language, 
												it must be observed, was not 
												what we commonly call Hebrew, or 
												the language of the Old 
												Testament; for this was not then 
												spoken either in Palestine, or 
												anywhere else, being understood 
												only by the learned. But it was 
												what Jerome very properly calls 
												Syro-Chaldaic, having an 
												affinity to both the Syrian and 
												Chaldean language, though much 
												more to the latter than the 
												former. It was, in short, the 
												language which the Jews brought 
												with them from Babylon after the 
												captivity, blended with that of 
												the people whom they found in 
												the land at their return, and in 
												the neighbouring regions. It is 
												this which is invariably called 
												Hebrew in the New Testament. It 
												is true, this merciful 
												dispensation of God to the 
												Jewish Christians, in giving 
												them the first written gospel in 
												their own language, was, in 
												effect, soon frustrated by their 
												defection; but this is only of a 
												piece with what happened in 
												regard to all the other 
												advantages which the Jews 
												enjoyed. “The sacred deposite 
												was first corrupted among them, 
												and afterward it disappeared; 
												for that ‘the gospel according 
												to the Hebrews,’ used by the 
												Nazarenes, (to which, as the 
												original, Jerome sometimes had 
												recourse, and which, he tells 
												us, he had translated into Greek 
												and Latin,) and that the gospel 
												also used by the Ebionites, 
												were, though greatly vitiated 
												and interpolated, the remains of 
												Matthew’s original, will hardly 
												bear a reasonable doubt. Their 
												loss of this gospel proved the 
												prelude to the extinction of 
												that church. But we have reason 
												to be thankful, that what was 
												most valuable in the work is not 
												lost to the Christian community. 
												The version we have in Greek is 
												written with much evangelical 
												simplicity, entirely in the 
												idiom and manner of the 
												apostles.” “And I freely 
												acknowledge,” adds Dr. Campbell, 
												“that if the Hebrew gospel were 
												still extant, such as it was in 
												the days of Jerome, or even of 
												Origen, we should have much more 
												reason to confide in the 
												authenticity of the common Greek 
												translation, than in that of an 
												original, wherewith such 
												unbounded freedoms have been 
												taken.” This translation was 
												undoubtedly made and published 
												at a very early period; but who 
												the translator was we have no 
												knowledge, nor is it likely 
												that, at this distance of time, 
												it should be determined: 
												probably it was the evangelist 
												himself.
 
 St. Matthew appears to be 
												distinguished from the other 
												evangelists: I. By more 
												frequently referring to the 
												prophecies of the Old Testament, 
												and pointing out their 
												fulfilment in Christ, for the 
												conviction of the Jews: and, II. 
												By recording more of our Lord’s 
												parables than are mentioned by 
												the others. He begins his 
												history with an account of the 
												genealogy of Christ; which, 
												agreeably to the custom of the 
												Jews, and to prove Christ’s 
												title to the kingdom of Israel, 
												he gives in the line of his 
												supposed father Joseph, whom he 
												shows to be legally descended 
												from Abraham through David. He 
												then bears witness to his 
												miraculous conception, and 
												relates some circumstances 
												concerning his birth and 
												infancy, particularly his being 
												visited by the wise men from the 
												East, and his flight into Egypt 
												and return. He gives a brief 
												account of the ministry of John 
												the Baptist, and its promising 
												effects, and of the baptism and 
												temptation of Christ, and his 
												entrance on his public ministry. 
												He then proceeds with the 
												history of his miracles and 
												discourses, till he comes to his 
												apprehension by the Jewish 
												rulers, his condemnation, 
												crucifixion, death, and burial, 
												the circumstances of all which 
												he relates at large. He then 
												bears witness to his 
												resurrection, the earthquake 
												attending it, and the appearance 
												of a glorious angel, attesting 
												it to the women, who had come to 
												the sepulchre with a view to 
												anoint his body. Of the many 
												appearances of Christ to his 
												disciples, Matthew only records 
												two; namely, one to these women, 
												and one to all the disciples 
												collected together in Galilee. 
												His history concludes with the 
												important testimony borne by 
												Christ, immediately before his 
												ascension, to the exaltation of 
												his human nature to the highest 
												dignity and power; to which is 
												subjoined his solemn charge to 
												the apostles, and their 
												successors in the ministry, to 
												teach and baptize all nations, 
												and his gracious promise that 
												his presence should be with them 
												to the end of the world.
   |