| 
												
												Verse 1Isaiah 21:1. The burden of the 
												desert of the sea — That is, of 
												Babylon, as is evident from 
												Isaiah 21:9. Some think it is so 
												called prophetically, because, 
												although it was at present a 
												populous city, it was shortly to 
												be made desolate, and turned 
												into a marsh, and pools of 
												water. But מדבר יםmay be 
												properly rendered, the plain of 
												the sea: for Babylon stood on a 
												plain, and the country about it, 
												and especially below it, toward 
												the sea, was a great flat 
												morass, often overflowed by the 
												Euphrates and Tigris. “Semiramis,” 
												says Herodotus, “confined the 
												Euphrates within its channel, by 
												raising great dams against it; 
												for before it overflowed the 
												whole country like a sea.” And 
												Abydenus, speaking of the 
												building of Babylon, observes, 
												“It is reported that all this 
												part was covered with water, and 
												was called the sea; and that 
												Belus drew off the waters, 
												conveying them into proper 
												receptacles.” It was only by 
												these means, it appears, and by 
												the many canals that were made 
												in the country, that it became 
												habitable. It, however, still 
												more fully and perfectly 
												answered the title of the plain, 
												or desert of the sea, here given 
												it, in consequence of the 
												Euphrates being turned out of 
												its channel by Cyrus, and 
												afterward suffered still to 
												drown the neighbouring country, 
												by which it became, in time, a 
												great barren, morassy desert, 
												which it continues to be to this 
												day. See note on Isaiah 13:20.
 
 This second prediction, 
												concerning Babylon, (which, with 
												the two short prophecies 
												following, makes the sixth 
												discourse of this second part of 
												Isaiah’s Visions,) “is a 
												passage,” says Bishop Lowth, “of 
												a singular kind for its brevity 
												and force; for the variety and 
												rapidity of the movements; and 
												for the strength and energy of 
												colouring, with which the action 
												and event are painted. It opens 
												with the prophet’s seeing, at a 
												distance, the dreadful storm 
												that is gathering, and ready to 
												burst upon Babylon: the event is 
												intimated in general terms; and 
												God’s orders are issued to the 
												Persians and Medes to set forth 
												upon the expedition which he has 
												given them in charge. Upon this 
												the prophet enters into the 
												midst of the action; and in the 
												person of Babylon expresses, in 
												the strongest terms, the 
												astonishment and horror that 
												seizes her on the sudden 
												surprise of the city, at the 
												very season dedicated to 
												pleasure and festivity. Then, in 
												his own person, he describes the 
												situation of things there; the 
												security of the Babylonians, 
												and, in the midst of their 
												feasting, the sudden alarm of 
												war. The event is then declared 
												in a very singular manner. God 
												orders the prophet to set a 
												watchman to look out, and to 
												report what he sees; he sees two 
												companies marching onward, 
												representing, by their 
												appearance, the two nations that 
												were to execute God’s orders; 
												who declare that Babylon is 
												fallen.”
 
 As whirlwinds in the south, &c. 
												— Bishop Lowth’s translation of 
												this passage gives it a peculiar 
												force and elegance.
 
 “Like the southern tempests, 
												violently rushing along,
 
 From the desert he cometh, from 
												the terrible country.
 
 A dreadful vision! it is 
												revealed unto me:
 
 The plunderer is plundered, and 
												the destroyer is destroyed.
 
 Go up, O Elam; from the siege, O 
												Media!
 
 I have put an end to all her 
												vexations.”
 
 By southern tempests, or 
												whirlwinds in the south, the 
												prophet means tempests in those 
												extensive deserts which lay 
												southward from Judea, in which 
												the winds rush along with great 
												force, as meeting with no 
												obstruction from mountains, 
												hills, trees, or buildings. To 
												these he compares the sweeping 
												and irresistible ruin which, by 
												terrible armies, was about to 
												come on Babylon from Media and 
												Persia, through the deserts that 
												lay between it and those 
												countries. “The prophet,” says 
												Lowth, “renews his threatenings 
												against Babylon, as he does 
												afterward, (chap. 47.,) to 
												convince the Jews, by this 
												repetition, of the certainty of 
												the event, and thereby support 
												them under their captivity when 
												it should come.”
 
 Verse 2
 Isaiah 21:2. A grievous vision 
												is declared unto me — A vision 
												or prophecy, predicting dreadful 
												calamities about to fall upon 
												Babylon. The treacherous dealer, 
												&c. — In these words the prophet 
												either describes the sin of the 
												Chaldeans, for which God would 
												send the following judgment upon 
												them, namely, they persisted in 
												the practice of treachery and 
												rapine, to which they had been 
												so long accustomed; or he speaks 
												of the Medes and Persians, and 
												represents them as paying the 
												Babylonians in their own coin, 
												and using the same treachery and 
												violence toward them which they 
												had used toward others. The 
												words may be properly rendered, 
												Thou, O Elam, that dealest 
												treacherously with the 
												treacherous dealer, or, that 
												oppressest the oppressor, and 
												spoilest the spoiler, go up, 
												besiege, &c. Babylon had long 
												oppressed and ravaged other 
												countries: and it was now her 
												turn to be oppressed and 
												ravaged. Elam was an eminent 
												province of Persia, bordering 
												upon Media, and is here put for 
												Persia in general. God here 
												gives the Medes and Persians 
												their commission to go up and 
												take Babylon, and thereby to put 
												an end to the sighs and groans 
												of the captive Jews, and of 
												other nations held in bondage, 
												and oppressed by that tyrannical 
												and cruel empire.
 
 Verse 3-4
 Isaiah 21:3-4. Therefore my 
												loins, &c. — “We have here a 
												symbolical description of the 
												greatness of the Babylonish 
												calamity; the prophet exhibiting 
												in himself, as in a figure, an 
												emblem of the extreme distress, 
												consternation, and horror, which 
												should ensue on this occasion.” 
												See Isaiah 15:5; Isaiah 16:8-9; 
												Luke 21:26. He speaks of his 
												loins being filled with pain, 
												with a reference to the 
												following similitude of child- 
												bearing. Pangs have taken hold 
												on me — Sharp and grievous 
												pains, or extreme anguish, as 
												the word ציריםproperly means, 
												torments like those of a woman 
												in labour. I was, or, rather, I 
												am, bowed down — Oppressed with 
												an intolerable load of sorrow 
												and distress, at the hearing of 
												it — Hebrew, משׁמע, that I 
												cannot (that is, cannot endure 
												to) hear it. So Dr. Waterland, 
												who reads the three next clauses 
												thus: I am dismayed that l 
												cannot see it: my heart panteth: 
												horror confounds me. Such was 
												the distress and anguish, the 
												confusion and dismay, 
												undoubtedly, of myriads of the 
												inhabitants of Babylon, on the 
												night when the city was 
												unexpectedly taken; and 
												particularly of Belshazzar, when 
												he saw the hand that wrote, and 
												the writing on the wall, and 
												especially when he heard 
												Daniel’s interpretation of it. 
												Then, indeed, was the night of 
												his pleasure turned into fear 
												unto him, in which remarkable 
												words the prophet alludes to the 
												circumstance of Babylon’s being 
												taken in the night of an annual 
												festival, “while the inhabitants 
												were dancing, drinking, and 
												revelling, which is more fully 
												set forth in the next verse.” 
												According to Herodotus, the 
												extreme parts of the city were 
												in the hands of the enemy, 
												before they, who dwelt in the 
												middle of it, knew any thing of 
												their danger.
 
 Verse 5
 Isaiah 21:5. Prepare the table — 
												Furnish it with meats and 
												drinks, as it follows. The 
												prophet foretels what the 
												Babylonians would be doing when 
												their enemies were upon the 
												point of entering their city: 
												Watch in the watch-tower — To 
												give us notice of any 
												approaching danger, that we may 
												more securely indulge ourselves 
												in mirth and pleasures. Arise, 
												ye princes — Either, 1st, Ye 
												princes of Babylon. Arise from 
												the table, and run to your arms: 
												which sudden alarm was the 
												consequence of tidings from the 
												watch- tower. Or, 2d, Ye Medes 
												and Persians; as if he had said, 
												While your enemies, the 
												Babylonians, are feasting 
												securely, prepare and make your 
												assault. Most commentators 
												understand the clause in this 
												latter sense. Dr. Waterland, 
												after Vitringa, renders it, The 
												table is spread: the watchman 
												stands upon the watch; they eat, 
												they drink: Arise now, ye 
												princes, &c. The words paint in 
												lively colours the security and 
												revelling of the Babylonians, at 
												the very time when the divine 
												command is given to the Medes 
												and Persians to seize this 
												proper moment to make the 
												assault. See Jeremiah 51:11; 
												Jeremiah 51:28, &c. The 
												expression, Anoint the shield, 
												means, Prepare your arms: make 
												ready for the battle. The shield 
												is put for all their weapons, 
												offensive and defensive. They 
												used to anoint their shields 
												with oil to preserve and polish 
												them, and make them slippery, 
												that their enemies’ darts might 
												not fix in and penetrate, but 
												slide off from them.
 
 Verse 6
 Isaiah 21:6. For thus hath the 
												Lord said unto me — I speak only 
												what God hath caused me to see 
												and hear in a vision, the 
												particulars whereof are related 
												in the following verses. “The 
												Holy Spirit, to make Isaiah, 
												and, by him, the church, most 
												certain of this memorable event, 
												confirms the preceding 
												revelation by an elegant emblem, 
												offered to the prophet in 
												vision. This emblem exhibits to 
												us the prophet commanded by God 
												to set a watchman, in this 
												verse; and, in what follows, the 
												consequence of the execution of 
												the command, namely, that the 
												watchman attended accurately to 
												the least motion of the nations 
												against Babylon, and, after long 
												expectation, had discovered” 
												what is afterward related. See 
												Vitringa. The reader will 
												observe, that as the command to 
												set a watchman was given to the 
												prophet in a vision, so it was 
												executed by him only in a 
												vision. It signified, however, 
												what should really be done 
												afterward, namely, when the 
												Medes and Persians should march 
												to besiege and attack Babylon.
 
 Verse 7
 Isaiah 21:7. And he saw a 
												chariot with two riders, &c. — 
												“This passage,” says Bishop 
												Lowth, “is extremely obscure 
												from the ambiguity of the term 
												רכב,” (here rendered chariot,) 
												“which is used three times; and 
												which signifies a chariot, or 
												any other vehicle, or the rider 
												in it; or a rider on a horse, or 
												any other animal; or a company 
												of chariots or riders. The 
												prophet may possibly mean a 
												cavalry in two parts, with two 
												sorts of riders; riders on 
												asses, or mules, and riders on 
												camels: or led on by two riders, 
												one on an ass, and one on a 
												camel.” Or, as some think, the 
												verse may be rendered, He saw a 
												cavalcade, two file of horse, ( 
												צמד פרשׁים,) with ass-carriages, 
												and carriages of camels; and he 
												attended with very close 
												attention. According to this 
												translation, the meaning is, 
												that the watchman saw the army 
												of the Medes and Persians, with 
												their usual cavalcade of horse, 
												(attended by those beasts of 
												burden, asses and camels, which 
												accompanied armies,) moving 
												toward Babylon; upon which he 
												gave the greatest attention 
												possible. Or, according to the 
												common reading, Darius and 
												Cyrus, leading the Medes and 
												Persians, are intended to be 
												distinguished by the two riders, 
												or the two sorts of cattle. The 
												baggage of Cyrus’s army, 
												Herodotus tells us, was carried 
												on camels.
 
 Verse 8-9
 Isaiah 21:8-9. And he cried, A 
												lion — “The present reading, 
												אריה, a lion, is so 
												unintelligible,” says Bishop 
												Lowth, “and the mistake so 
												obvious, that I make no doubt 
												that the true reading is הראה,” 
												(he that saw, or looked out,) 
												“as the Syriac translator 
												manifestly found it in his copy, 
												who renders it by רוקא, 
												speculator,” the observer, or 
												watchman. The bishop, therefore, 
												renders the clause, He that 
												looked out on the watch cried 
												aloud. My lord, I stand 
												continually upon the watch-tower 
												— The watchman speaks these 
												words to the prophet, who, by 
												command from God, had set him in 
												this station; to whom, therefore 
												he gives the following account 
												of his discharge of the office 
												wherewith he was intrusted. In 
												the daytime, &c., whole nights — 
												According to thy command I have 
												stood, and do stand continually, 
												both day and night, in my ward. 
												This is said to express his 
												great care and attention, and 
												thereby to confirm the truth of 
												the prediction which follows, as 
												that which would as certainly 
												come to pass, as if a watchman 
												had descried the approach of an 
												enemy afar off. And behold, here 
												cometh a chariot, &c. — Or, as 
												in Isaiah 21:7, a cavalcade of 
												men; two file of horse, &c. 
												Bishop Lowth renders it, from 
												the Syriac and Ephraim Syrus, 
												Behold, here cometh a man, one 
												of the two riders: and he 
												answered — Answered to the 
												prophet, who set him to watch, 
												or the Lord, by whose command he 
												was set. Babylon is fallen, is 
												fallen — The expression is 
												doubled, to show the certainty 
												of the event. It is usual, 
												likewise, for the prophets to 
												speak of a thing future as if it 
												were already accomplished, to 
												signify that it will certainly 
												be accomplished; and all the 
												graven images of her gods he 
												hath broken, &c. — “It is 
												remarkable that Xerxes, after 
												his return from his unfortunate 
												expedition into Greece, partly 
												out of religious zeal, being a 
												professed enemy to 
												image-worship, and partly to 
												reimburse himself after his 
												immense expenses, seized the 
												sacred treasures, plundered or 
												destroyed the temples and idols 
												of Babylon, and thereby 
												accomplished this prophecy.” — 
												Bishop Newton.
 
 Verse 10
 Isaiah 21:10. O my thrashing, 
												&c. — In these words, which form 
												the conclusion of the prophecy, 
												“the application, the end, and 
												design of it, are admirably 
												given in a short expressive 
												address to the Jews, partly in 
												the person of God, partly in 
												that of the prophet.” The first 
												words of the verse, O my 
												thrashing, and the corn of my 
												floor, are supposed to be spoken 
												by God, in which thrashing is 
												put for the corn thrashed, and 
												the corn thrashed for people 
												sorely afflicted and punished: 
												as if he had said, “O my people, 
												whom for your punishment I have 
												made subject to the Babylonians, 
												to try and to prove you, and to 
												separate the chaff (or straw) 
												from the corn, the bad from the 
												good among you; hear this for 
												your consolation: your 
												punishment, your slavery and 
												oppression, will have an end in 
												the destruction of your 
												oppressors.” The reader will 
												observe, “the image of thrashing 
												is frequently used by the Hebrew 
												poets, with great elegance and 
												force, to express the punishment 
												of the wicked and the trial of 
												the good, or the utter 
												dispersion and destruction of 
												God’s enemies.” That which I 
												have heard, &c. — Here “the 
												prophet abruptly breaks off the 
												speech of God, and instead of 
												continuing it in the form in 
												which he had begun, and in the 
												person of God, he changes the 
												form of address, and adds, in 
												his own person, That which I 
												have heard, &c., have I declared 
												unto you.” In which words he 
												signifies, that he had 
												faithfully related to them what 
												God had revealed to him, and 
												that the predictions which he 
												had uttered were not his own 
												inventions, but the very word of 
												God, which, therefore, would be 
												infallibly accomplished in their 
												season. See Bishop Lowth.
 
 Verse 11-12
 Isaiah 21:11-12. The burden of 
												Dumah — Or Idumea, as appears by 
												the mention of mount Seir, which 
												follows. This prophecy, “from 
												the uncertainty of the occasion 
												on which it was uttered, and 
												from the brevity of the 
												expression,” is acknowledged to 
												be extremely obscure. The 
												general opinion of interpreters 
												seems to be, that it refers to 
												the time of some common 
												calamity, which the prophet 
												foresaw would oppress Judea and 
												the neighbouring countries, as 
												suppose the invasion of the 
												Assyrians, or the tyrannical 
												domination of the Babylonians. 
												During this calamity the prophet 
												introduces the Idumeans, 
												inquiring of him concerning the 
												quality and duration of it. He 
												informs them in answer, that 
												“the calamity should soon pass 
												from Judea, and that the light 
												of the morning should arise to 
												the Jews, while the Idumeans 
												should be oppressed with a new 
												and unexpected affliction; so 
												that what should be a time of 
												light to the Jews, should be to 
												them a time of darkness. The 
												prophet, foreseeing that they 
												would scarcely believe his 
												words, admonishes them that the 
												matter was fixed, as they would 
												find the more accurately they 
												inquired into it.” According to 
												this general view of the 
												passage, the particular 
												expressions may be interpreted 
												as follows: Watchman — So they 
												term the prophet, either 
												seriously or in scorn, because 
												the prophets were so called by 
												God and by the people of the 
												Jews; what of the night — What 
												have you certain to tell us of 
												the state of the night? How far 
												is it advanced? Do you observe 
												no signs of the approach of the 
												morning? That is, what do you 
												observe of our present distress 
												and calamity? Is there any 
												appearance of its departure, and 
												of the approach of the morning 
												of deliverance? The prophet 
												answers enigmatically, The 
												morning cometh — Deliverance to 
												the Jews; and also the night — 
												To the Idumeans: to them I will 
												give light; you I will leave in 
												darkness. So St. Jerome and the 
												Chaldee Paraphrase. See Dodd. Or 
												the meaning of the prophet’s 
												answer may be, “that the 
												deliverance of the Jews would 
												come in its appointed time; but 
												that the day of their prosperity 
												would be succeeded by a dark 
												night of adversity: or, that 
												after a short continuance of 
												approaching prosperity to the 
												Edomites, a dreadful ruin would 
												come upon them, of which the 
												prophet saw no end.” — Scott. 
												The last clause, If ye will 
												inquire, &c, is taken by some to 
												be an exhortation to the 
												Edomites, to consider their 
												ways, to repent and turn to God. 
												Lowth paraphrases it thus: “If 
												you will inquire indeed, and ask 
												questions in earnest, inquire of 
												God first, ask his mercy, and 
												afterward come again, and ye 
												shall have a more favourable 
												answer.”
 
 Verse 13
 Isaiah 21:13. The burden of 
												Arabia — “While God revealed to 
												his prophet the fate of foreign 
												nations, among others he 
												declares that of those Arabians 
												who inhabited the western part 
												of Arabia Deserta, or Petrea,” 
												and bordered upon the Idumeans 
												last mentioned. They are here 
												termed the companies of Dedanim, 
												being the descendants of Dedan, 
												the son of Jokshan, the son of 
												Abraham by Keturah; and 
												travelling companies, because a 
												great number of them used to 
												travel together the same way, as 
												now companies travelling 
												together in those parts are 
												called caravans. In saying, In 
												the forest shall ye lodge, the 
												prophet foretels that they 
												should be driven into flight by 
												the Assyrians, or that that 
												populous country should be 
												turned into a desolate 
												wilderness.
 
 Verse 14-15
 Isaiah 21:14-15. The inhabitants 
												of the land of Tema — Another 
												part of Arabia, (of which see 
												Job 6:19; Jeremiah 25:23,) 
												namely, the posterity of Tema, 
												Ishmael’s son; brought water to 
												him that was thirsty — To the 
												Dedanites, who are here 
												represented as being reduced to 
												great straits, being forced to 
												flee from the enemy without any 
												provision for their subsistence. 
												They prevented with bread him 
												that fled — That is, that fled 
												for his life from the sword of 
												the enemy, as is more fully 
												expressed in the next verse. “To 
												bring forth bread and water, in 
												such cases of distress, is an 
												instance of common humanity; 
												especially in these desert 
												countries, in which the common 
												necessaries of life, more 
												particularly water, are not 
												easily met with, or procured.” 
												See Deuteronomy 23:4.
 
 Verse 16-17
 Isaiah 21:16-17. For thus hath 
												the Lord said — Hitherto the 
												prophet had spoken figuratively: 
												now he ceases to do so; within a 
												year — From the time of the 
												delivery of this prophecy, 
												according to the years of a 
												hireling — Namely, an exact 
												year: for hirelings diligently 
												observe and wait for the end of 
												the year, when they are to 
												receive their wages. And this 
												prophecy “was probably delivered 
												about the same time with the 
												rest in this part of the book, 
												that is, soon before or after 
												the 14th of Hezekiah, the year 
												of Sennacherib’s invasion. In 
												his first march into Judea, or 
												in his return from the Egyptian 
												expedition, he might, perhaps, 
												overrun these several clans of 
												Arabians, whose distress, on 
												some such occasion, is the 
												subject of this prophecy.” — 
												Bishop Lowth. And all the glory 
												of Kedar shall fail — Their 
												power and riches, and all things 
												wherein they used to glory The 
												Kedarenes were another division 
												of the Arabians, descended from 
												Kedar, Ishmael’s son, (Genesis 
												25:13,) who were famous for the 
												use of the bow, as is intimated 
												in Isaiah 21:17, at which weapon 
												their ancestor Ishmael was very 
												expert, Genesis 21:20. The same 
												people are said to dwell in the 
												tents of Kedar, (Psalms 120:5; 
												Song of Solomon 1:5,) and were 
												remarkable for their 
												swarthiness, the word Kedar 
												signifying black or tawny. It is 
												here foretold that they should 
												suffer a grievous slaughter, 
												whereby their mighty men should 
												be diminished, and that they 
												should be deprived of their 
												flocks, tents, furniture, and 
												wealth, and be obliged to save 
												themselves by fleeing into the 
												interior parts of the desert.
 |